瞞天過海: 評論
不用工作有錢花.真爽!
張鈞甯太可惜了
yy9000
光漢哥哥!我要給你生猴子!
老鮮肉
可以一看。看前面在擔心惠英紅老師接一摸一樣的劇本就太好猜太無聊了。結果證明,我們不需要擔心惠英紅老師!
yueyue
鏡子那一幕突然讓我有種似曾相識的感覺,原來是看不見的客人! !一摸一樣的證據細節
ll
翻拍的不錯!多了一重反轉!
不用工作有錢花.真爽!
完蛋,我看過那個了,沒什麼驚喜了,不想看了
howardxiaaaa
改編自西班牙懸疑神劇“看不見的客人”,目前我最愛的懸疑片。改編得不錯,原作更推薦!
yy9000
挺好的 不錯 雖然翻拍 緊張刺激
Bee Queen
比看不見的客人好看!最後一直在反轉
ll
好假喔,不合理
vivian
台灣年輕一代的演技還是很好的。許光漢真的演的不錯。張鈞甯演的也非常好
一馬奉先
看不見的客人的翻版 一模一樣,還是比較推薦原作,劇情都猜到了
掌櫃
建議看一下原版,西班牙文電影,「看不見的客人」。改編的差不多,和西班牙語幾乎沒有太多修改,添加的部分有點畫蛇添足的感覺
可口可樂
可以可以。看不見的客人 性轉版。本土化的不算完美,no body no case是美國的法律,但也是很有想法了。只是,可惜了惠英紅的演技,和,真心感覺許光漢版鋼管舞最迷人哈哈。
鴿子什麼都知道
許光漢演技真心可以
dz
額,怎麼上7分的,看過原版,感覺這個演技和讀台詞的感覺都非常民,有一種讀台詞的感覺
不用工作有錢花.真爽!
為什麼總改編?
Bee Queen
人還沒死沒必趕盡殺絕!一念人間一念地獄啊!
掌櫃
我覺得劇情好熟悉 是不是翻拍一部外國電影?
芠
勉強看了二十分鐘就實在看不下去了。爛片榜一定有它。
老鮮肉
尹正怎麼可以突然這麼油膩啊。 。 。 。
vivian
你好愚蠢,好***,笑死
Miaowu
什麼叫中國人版本?笑死
摩羯王
被不同語言翻拍,終於輪到中國人版本了。
掌櫃
你愚蠢,你下賤,你無知,你井底之蛙,別到處亂呱呱
ll
因為你偉大的中國怎麼可能發生有錢人殺人的事呢
xieen1116
為什麼都發生在泰國
Eric Liu
許光漢後面這部分的演技直接情緒拉滿~出乎意料的收尾和細微的眼神變化還是依舊讓人動容,不愧是我最愛
肉可奈何
挺失望的 沒覺得本土化有哪里高明之處 最後居然還演了一遍生怕觀眾看不懂一樣 不用煽情 演技都麻麻 女主還可以 看過原版的不用再看了(當事人表示非常後悔)
褻瀆電影
羨慕思誠的票房,複製思誠的套路,成為思誠的分身。東南亞獵奇犯罪宇宙又來一部,以前是大陸人在東南亞殺人放火,這次是台灣人在東南亞無法無天。只要把朱一龍換成張鈞甯,把倪妮換成許光漢,去掉朱一龍和富家女的愛情線,“瞞天過海”就是“消失的他”,都是窮人為了攀附權貴為了錢不擇手段。這是除了思誠之外,其他人模仿思誠最像的一次,可以直接改名叫「誤殺3」。感覺這個中國版《看不見的客人》這麼改,不如直接翻拍原版,改性別這個點也不知道是誰想出來的。
小女孩的風衣
也是沒想到珠玉在前照著抄都不會抄,台詞像chatgpt寫出來的,生硬死板,港普台普真的很齣戲。開始還在納悶為什麼要性轉,看完不愧是張桂梅來了都得因為男人搞事業的內娛,母親是不能為兒子復仇的,只有兒子才可以為父親復仇…才發現豆瓣這個上映才能評分的機制,硬生生忍到結尾來打分數。
神秘列車
簡直荒唐。你翻拍《看不見的客人》的動機就是要把兇手從男性改成女性,為艾德里安翻案,說兇手是艾拉啊你們抓錯人了。奧裡奧保羅你沒寫好,怎麼能是母救子,一定得是兒子為父報仇。男性只是花心和脾氣大了點(沙帝、明浩),但他們本質不壞。別放走蛇蠍拜金女,西班牙人你會不會拍,我真是著急。 原片假扮律師報私仇,是窮人無路可走,最適解是傷人先傷己的七傷拳。你倒好,警民配合,共緝真兇。這是我們眉間尺的故事啊。 清人石玉昆《三俠五義》中公孫策指使妓女王三巧假扮女鬼寇珠,從郭槐套出狸貓換出太子的實情。你改來改去改到這裡了。 《瞞天過海》這都不是為父報仇,你老爸多冤,冤的民怨沸騰,你這是為民請命,為官抓賊。
東門捷徑小V
在東南亞驗一下手機上的指紋有那麼難嗎…
致幻幾兩
光漢哥求你演點好的
申報記者何書桓
張鈞甯大女主角,演技還停留在偶像劇水準的階段,表現人物內心變化需要層次感的時候,只剩下乾瞪眼發狠,幹到不行,蒙死我了。看看《緝魂》裡孫安可是怎麼演的吧。
江湖皮膚炎子
趕不上原版,把原版改得怪難看的,尹正在床上那個背影更是讓人兩眼一黑
銀敏悲
今年陳思誠外圍門徒裡最差的一部,邏輯漏洞百出,全靠生硬的敘述,沒有半點爽感,其他都大賣了,這部壓力很大。
金姬醬
所有的反轉都是偽反轉,故作聰明自說自話。
糖醋排骨
求尹正不要演戲了真的,行銷了幾年的減肥人設,歸來還是發面饅頭,很影響心情
Eric Liu
這些都是新年福利嗎?